<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
	<title>Let's learn and practice Korean</title>
	<link>http://learnkorean.blogsome.com</link>
	<description>want to learn Korean language?</description>
	<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 15:55:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>
	<language>en</language>

		<item>
		<title>Online Korean TV program viewer</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2009/10/25/online-korean-tv-program-viewer/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2009/10/25/online-korean-tv-program-viewer/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 15:55:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Useful info</category>
	<category>Websites</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2009/10/25/online-korean-tv-program-viewer/</guid>
		<description><![CDATA[	You can download a viewer with which you can watch live Korean television programs in real time.
	It covers all major Korean broadcasts.
	&nbsp;
	http://218.61.16.2/
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2009/10/25/online-korean-tv-program-viewer/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>the possessive in Korean language</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2009/10/10/80/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2009/10/10/80/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 10:48:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Studying materials</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2009/10/10/80/</guid>
		<description><![CDATA[the possessive in Korean language]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2009/10/10/80/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>&#8216;죽음&#8217; death 관련 어휘</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/p77/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/p77/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 03:50:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Studying materials</category>
	<category>Vocabulary</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/p77/</guid>
		<description><![CDATA[	죽음 죽는 일
	어머니의 죽음을 슬퍼하다
	그의 갑작스러운 죽음으로 우리는 모두 멍해졌다
	사망 死亡 사람이 죽음
	별세 別世 윗사람이 세상을 떠남&nbsp; death of a person who is older than you
	서거 逝去 &#8216;사거&#8217;의 높임말
	사거 死去 죽어서 세상을 떠남 literally die to go/leave
	작고 作故 고인이 되었다는 뜻으로 사람의 죽음을 높여 이르는 말
	순교 殉敎 religous martyrdom
	붕어 崩御 임금이 세상을 떠남 the death [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/p77/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Hi, everybody.</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/hi-everybody/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/hi-everybody/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 03:50:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Announcement</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/hi-everybody/</guid>
		<description><![CDATA[	How&#8217;s everybody doing?
	I miss all of you who came here from time to time.
	I decided to post the some post here whenever I post something at my Naver page.
	So, if you feel more comfortable here, you can still communicate with me and others here.
	I hope to see you here and there.
	Bye for now.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/hi-everybody/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>words related to &#8216;cigarette&#8217;</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/words-related-to-cigarette/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/words-related-to-cigarette/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 03:43:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Studying materials</category>
	<category>Vocabulary</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/words-related-to-cigarette/</guid>
		<description><![CDATA[	담배 tobacco cigarette
	피우다 verb. to smoke 
	담배를 피우다
	&nbsp;
	끽연[끼견], 흡연[흐변] noun. smoking
	&nbsp;
	금연 noun. quitting smoking
	금연하다 [그면하다] verb. to quit smoking
	담배를 끊다 to quit smoking
	끊다 literally means &#8216;to cut&#8217;
	&nbsp;
	대, 개비 
	담배 한 대/개비
	개피(x)
	&nbsp;
	갑 a pack (담배 한 갑에 몇 개비 들었는지? Do you know how many 개비s in a pack? I wonder.)
	보루 ten pack
	
	재떨이 ashtray 재털이(x)
	애연가 chain [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2009/06/11/words-related-to-cigarette/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Moving to another website</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 23:05:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Announcement</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/</guid>
		<description><![CDATA[	&nbsp;
	Hi, everyone. 
	I&#8217;m moving this site to another home.
	This web service is not user-friendly, at least to me.
	It&nbsp;is impossible to embed video files here, and was hard to attach an image, too.
	And I coudn&#8217;t change the color of the text, which I needed very much to emphasize things.
	And the writing feature was not familiar to [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>&#8216;크다&#8217; can be an adjective and a verb</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/26/p74/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/26/p74/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 02:40:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Learn Korean with my daughter</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/26/p74/</guid>
		<description><![CDATA[	&nbsp;
	다리가 짧아서 자전거 페달을 밟을 수 없는 민서가 달려 와 하는 말
	&#8216;많이 먹고 쑥쑥 클래요&#8217;
	그래서 &#8216;많이 먹고 많이 커(라)&#8217;
	이렇게 말하고서 생각해보니
	&#8216;아빠는 크고 민서는 작아&#8217;
	&#8216;아빠는 커&#8217;
	이런 식으로 말하는데, &#8216;크다&#8217;라는 단어가 형용사도 되고 동사도 되는 것이었다.
	아빠는 크다라고 말할 때 &#8216;아빠는 커&#8217; Daddy is tall
	나무나 사람의 키가 자란다고 말할 때 &#8216;많이 커&#8217; Grow a lot
	&#8216;크다&#8217; can be an [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/26/p74/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>잠 관련 어휘</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/p73/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/p73/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 14:07:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Studying materials</category>
	<category>Vocabulary</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/p73/</guid>
		<description><![CDATA[	자다 verb. sleep
	잠 noun. sleep&nbsp;
	잠을 자다, 잠자다
	잠(이)들다 fall asleep
	잠을 깨우다
	잠을 이루다
	잠을 쫓다
	잠을 청하다
	잠이 깨다
	잠이 달아나다
	잠이 오다&nbsp;
	불면증 insomnia 불면증에 걸리다/불면증이 있다 
	잠꼬대 somniloquy 잠꼬대하다&nbsp;
	잠이 모자라다/부족하다 lack in sleep 
	잠옷 what you wear when you sleep, pajama?
	잠자리 where you sleep
	겨울잠 hibernation
	낮잠 nap&nbsp;
	잠꾸러기 a sleepyhead&nbsp;
	수면(睡眠) sleeping or sleep 한자어와 함께 쓸 때 주로 사용
	수면 부족, 수면 결핍, 수면제, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/p73/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>밥보다 잠</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/p72/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/p72/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 13:52:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Peer Editing Project</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/p72/</guid>
		<description><![CDATA[	저는 잠이 너무 많아요.하루 종일 아무 것도 먹지 않고 잘 수도 있어요.  특히 요즘에는 자고 또 자도 졸려요.  많이 자니까 살이 푹푹 찌는 것 같아요.   살이 쪄서 몸이 무거워지면 기분이 나쁘지만  그래도 돌아서면 또 자고 싶어요.   우리 언니는 살이 찌려는지 잠이 많이 온다고 했지만  저는 잠을 많이 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/p72/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
		<item>
		<title>Peer Editing Project</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/peer-editing-project/</link>
		<comments>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/peer-editing-project/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 13:19:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreamer</dc:creator>
		
	<category>Studying materials</category>
	<category>Peer Editing Project</category>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/peer-editing-project/</guid>
		<description><![CDATA[	I just started a peer editing project at 한국어연습장.
	Over here I want to keep track of how it&#8217;s going and maybe start another peer group.
	And I wanted to let more people know about this or benefit from this, so I&#8217;m copying some of my writing from there.&nbsp;
	&nbsp;
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://learnkorean.blogsome.com/2007/06/13/peer-editing-project/feed/</wfw:commentRss>
	</item>
	</channel>
</rss>
