<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Moving to another website</title>
	<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/</link>
	<description>want to learn Korean language?</description>
	<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 11:46:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: myr</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-138</link>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 09:35:32 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-138</guid>
					<description>I tried to join the cafe naver community but I'm having a little trouble, they're asking me for my number, but I'm not sure if I chose the right option.  Are you still helping with this project? Thanks for all your efforts!! 
Here's a pic:
[img]http://i26.photobucket.com/albums/c117/SeaBlossom/Image1-8.jpg[/img]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I tried to join the cafe naver community but I&#8217;m having a little trouble, they&#8217;re asking me for my number, but I&#8217;m not sure if I chose the right option.  Are you still helping with this project? Thanks for all your efforts!!<br />
Here&#8217;s a pic:<br />
[img]http://i26.photobucket.com/albums/c117/SeaBlossom/Image1-8.jpg[/img]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: dreamer</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-135</link>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 17:00:42 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-135</guid>
					<description>Hi, Jesse. I know it's quite difficult for foreigners to register any Korean websites. That's why I made all posts in new Naver community approachable to anyone, in other words, you can read all post without even being a member. Anyway, if you want, I can help you with the registration process with Naver. Are you in Korea? 

Before we can fix anything, you can read post over there and if  you want to leave any comment or questions, you can leave them here. </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hi, Jesse. I know it&#8217;s quite difficult for foreigners to register any Korean websites. That&#8217;s why I made all posts in new Naver community approachable to anyone, in other words, you can read all post without even being a member. Anyway, if you want, I can help you with the registration process with Naver. Are you in Korea? </p>
	<p>Before we can fix anything, you can read post over there and if  you want to leave any comment or questions, you can leave them here.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: jesse</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-134</link>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 13:17:32 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-134</guid>
					<description>...I've tried the Korean sites and being American makes it impossible with some sites because of some information requested and required does not exist.  Irrespective, I gave this new blog page a shot and it's too difficult also.

(by the way, your image there (http://cafefiles.naver.net/data27/2007/6/25/96/langue.jpg) is missing the letter &quot;r&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&#8230;I&#8217;ve tried the Korean sites and being American makes it impossible with some sites because of some information requested and required does not exist.  Irrespective, I gave this new blog page a shot and it&#8217;s too difficult also.</p>
	<p>(by the way, your image there (http://cafefiles.naver.net/data27/2007/6/25/96/langue.jpg) is missing the letter &#8220;r&#8221;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 왕음치</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-114</link>
		<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 13:18:47 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-114</guid>
					<description>I'm sorry to see that you are shutting down this blog. I enjoyed your blog very much. Unfortunately I won't be registering with Naver as I will not give them my passport number. What do they need it for anyhow. It's bad enough that I would be required to give my 등록번호.

sorry it took so long to post this message - commitments other than language learning keep getting in the way.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I&#8217;m sorry to see that you are shutting down this blog. I enjoyed your blog very much. Unfortunately I won&#8217;t be registering with Naver as I will not give them my passport number. What do they need it for anyhow. It&#8217;s bad enough that I would be required to give my 등록번호.</p>
	<p>sorry it took so long to post this message - commitments other than language learning keep getting in the way.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: canei</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-113</link>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 00:06:50 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-113</guid>
					<description>Hi dreamer,
Thanks so much. I have added you to my MSN and sent you an email............</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hi dreamer,<br />
Thanks so much. I have added you to my MSN and sent you an email&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: dreamer</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-112</link>
		<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 14:45:37 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-112</guid>
					<description>Canei, can you copy the message where you got stuck here?
(Are you in Korea? so the third case?)
That way I can help you better.
Or do you MSN? heiti@hotmail.com is my id for MSN.
If you add me as your buddy, when we both are online, I can help you throughout the registration process real time.

외국인등록번호 실명확인 
대한민국에서 발급한 외국인등록증에 명시된 '성명'과 '외국인등록번호'를 정확하게 입력하세요.성명 입력 시 외국인등록증에 쓰여진 순서대로 띄어쓰기를 포함하여 동일하게 입력해 주시기 바랍니다. 
When you type in your name and the number, you have to make sure that's exactly what you have on your foreigner identification card, the order, spacing, spelling...

반복해서 확인에 실패할 경우, 한국정보통신산업협회 02-580-0571로 문의하시기 바랍니다. 
If you keep failing to go through the confirmation process, you can call 02-580-0571
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Canei, can you copy the message where you got stuck here?<br />
(Are you in Korea? so the third case?)<br />
That way I can help you better.<br />
Or do you MSN? <a href="mailto:heiti@hotmail.com">heiti@hotmail.com</a> is my id for MSN.<br />
If you add me as your buddy, when we both are online, I can help you throughout the registration process real time.</p>
	<p>외국인등록번호 실명확인<br />
대한민국에서 발급한 외국인등록증에 명시된 &#8216;성명&#8217;과 &#8216;외국인등록번호&#8217;를 정확하게 입력하세요.성명 입력 시 외국인등록증에 쓰여진 순서대로 띄어쓰기를 포함하여 동일하게 입력해 주시기 바랍니다.<br />
When you type in your name and the number, you have to make sure that&#8217;s exactly what you have on your foreigner identification card, the order, spacing, spelling&#8230;</p>
	<p>반복해서 확인에 실패할 경우, 한국정보통신산업협회 02-580-0571로 문의하시기 바랍니다.<br />
If you keep failing to go through the confirmation process, you can call 02-580-0571
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: canei</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-111</link>
		<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 10:56:35 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-111</guid>
					<description>How do I register? I got stuck at 가입 인증 ......도와 주세요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>How do I register? I got stuck at 가입 인증 &#8230;&#8230;도와 주세요.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jibril</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-110</link>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 19:05:21 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-110</guid>
					<description>Oh, this is great!  I actually already have an account set up at Naver.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Oh, this is great!  I actually already have an account set up at Naver.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: kangmi</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-109</link>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 16:22:14 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-109</guid>
					<description>Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Thank you!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: dreamer</title>
		<link>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-108</link>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 13:26:07 +0100</pubDate>
		<guid>http://learnkorean.blogsome.com/2007/07/03/moving-to-another-website/#comment-108</guid>
					<description>Yes, kangmi, I just checked it.
I can enable the feature or disable it.
Thank you for making me aware of that.

http://cafe.rss.naver.com/languagenlife
This is it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Yes, kangmi, I just checked it.<br />
I can enable the feature or disable it.<br />
Thank you for making me aware of that.</p>
	<p><a href='http://cafe.rss.naver.com/languagenlife' rel='nofollow'>http://cafe.rss.naver.com/languagenlife</a><br />
This is it.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
