Online Korean TV program viewer
You can download a viewer with which you can watch live Korean television programs in real time.
It covers all major Korean broadcasts.
You can download a viewer with which you can watch live Korean television programs in real time.
It covers all major Korean broadcasts.
Zheng-hong Lu asked me some information on ‘the Possesive’
First of all, the possesive in Korean doesn’t work the way it works in English.
We prefer collectivism to individualism here.
우리 집 (literally, our house) rather than 나의 집(my house)
너희 학교(literally, your(plural) school), not 너의 학교(your(singular) school)
As you might have noticed, we use ‘의’ after the possessor.
But in most cases ‘의’ can be deleted or contracted as you can see in ther third column below.
(’~의’ itself has many other different meanings and usage)
Expressions in the third column are more common and wildely used in conversations while the expressons with ‘의’ are more common in written texts.
|
나의 책
|
my book | 내 책 | 나의–>내 |
|
너의 결정
|
your decision | 네 결정 | 너의–>네 |
|
우리의 문제
|
our problem | 우리 문제 | |
|
그 사람의 친구
|
his friend | 그 사람 친구 | |
|
그 여자의 말
|
her words | 그 여자 말 | |
|
책상의 다리
|
legs of a desk | 책상 다리 | |
|
톰의 선생님
|
Tom’s teacher | 톰 선생님 | Teacher Tom also can be 톰 선생님 but you can distinguish one from the other through the context. |
|
아인슈타인의 이론
|
Einstein’s theory | 아인슈타인 이론 | |
|
건물의 뒤편
|
back of a building | 건물 뒤편 | |
|
남편의 친구의 아버지
|
the father of husband’s friend | 남편 친구 아버지 |
More examples in sentences.
This is all I can explain now about the possessive in Korean language.
If you have further questions please feel free to ask.
죽음 죽는 일
어머니의 죽음을 슬퍼하다
그의 갑작스러운 죽음으로 우리는 모두 멍해졌다
사망 死亡 사람이 죽음
별세 別世 윗사람이 세상을 떠남 death of a person who is older than you
서거 逝去 ‘사거’의 높임말
사거 死去 죽어서 세상을 떠남 literally die to go/leave
작고 作故 고인이 되었다는 뜻으로 사람의 죽음을 높여 이르는 말
순교 殉敎 religous martyrdom
붕어 崩御 임금이 세상을 떠남 the death of a king
verb. to die 죽다
돌아가시다 : ‘죽다’의 높임말 literally to return
아버지께서 어제 돌아가셨다.
How’s everybody doing?
I miss all of you who came here from time to time.
I decided to post the some post here whenever I post something at my Naver page.
So, if you feel more comfortable here, you can still communicate with me and others here.
I hope to see you here and there.
Bye for now.
담배 tobacco cigarette
피우다 verb. to smoke
담배를 피우다
끽연[끼견], 흡연[흐변] noun. smoking
금연 noun. quitting smoking
금연하다 [그면하다] verb. to quit smoking
담배를 끊다 to quit smoking
끊다 literally means ‘to cut’
대, 개비
담배 한 대/개비
개피(x)
갑 a pack (담배 한 갑에 몇 개비 들었는지? Do you know how many 개비s in a pack? I wonder.)
보루 ten pack
재떨이 ashtray 재털이(x)
애연가 chain smoker
Hi, everyone.
I’m moving this site to another home.
This web service is not user-friendly, at least to me.
It is impossible to embed video files here, and was hard to attach an image, too.
And I coudn’t change the color of the text, which I needed very much to emphasize things.
And the writing feature was not familiar to many people.
http://cafe.naver.com/languagenlife
This is the new address of my home.
I could’ve set up a community at google or MSN which might be more familiar to non-Koreans like you.
But I intentionally set up a community at a Korean website, Naver.
The content is open to everybody, so you can read everything without registering.
But if you want to write a post or comment, you have to register for Naver first and join the community. During this process you may struggle to get it through, but at the same time you will learn how to register at a Korean website and there are many essential and useful terms to know.
But still there’s one more option for you, you can read posts over there and you can leave questions or comments here. I’m notified whenever there’s new message.
I hope to see you there.
Bye.
다리가 짧아서 자전거 페달을 밟을 수 없는 민서가 달려 와 하는 말
‘많이 먹고 쑥쑥 클래요’
그래서 ‘많이 먹고 많이 커(라)’
이렇게 말하고서 생각해보니
‘아빠는 크고 민서는 작아’
‘아빠는 커’
이런 식으로 말하는데, ‘크다’라는 단어가 형용사도 되고 동사도 되는 것이었다.
아빠는 크다라고 말할 때 ‘아빠는 커’ Daddy is tall
나무나 사람의 키가 자란다고 말할 때 ‘많이 커’ Grow a lot
‘크다’ can be an adjective and a verb
자다 verb. sleep
잠 noun. sleep
잠을 자다, 잠자다
잠(이)들다 fall asleep
잠을 깨우다
잠을 이루다
잠을 쫓다
잠을 청하다
잠이 깨다
잠이 달아나다
잠이 오다
불면증 insomnia 불면증에 걸리다/불면증이 있다
잠꼬대 somniloquy 잠꼬대하다
잠이 모자라다/부족하다 lack in sleep
잠옷 what you wear when you sleep, pajama?
잠자리 where you sleep
겨울잠 hibernation
낮잠 nap
잠꾸러기 a sleepyhead
수면(睡眠) sleeping or sleep 한자어와 함께 쓸 때 주로 사용
수면 부족, 수면 결핍, 수면제, 수면 시간
수면을 취하다 sleep
저는 잠이 너무 많아요.
하루 종일 아무 것도 먹지 않고 잘 수도 있어요.
특히 요즘에는 자고 또 자도 졸려요.
많이 자니까 살이 푹푹 찌는 것 같아요.
살이 쪄서 몸이 무거워지면 기분이 나쁘지만
그래도 돌아서면 또 자고 싶어요.
우리 언니는 살이 찌려는지 잠이 많이 온다고 했지만
저는 잠을 많이 자니까 살이 찌는 것이라고 생각해요.
여러분은 하루에 몇 시간이나 잠을 자시나요?
저는 얼마 전까지만 해도 다섯 시간 정도 잤는데
바쁜 일이 조금 마무리되어서 요즘은 여덟 시간에서 아홉 시간 정도 자요.
그런데 저는 늦게 자고 늦게 일어나는 편이에요.
아침에는 일어나기가 너무 어려운데, 저녁에는 늦게까지 안 자도 괜찮아요.
이런 사람들을 ‘올빼미 체질’이라고 해요.
‘아침형 인간’이 유행이었는데, 저는 절대 아침형 인간이 될 수 없을 것 같아요.
한 때 책상 앞에 ‘잠은 무덤에서만도 충분하다’라는 글을 써놓기도 했었지만
잠의 유혹은 너무도 달콤해요.
모유수유를 했을 때는 밤에 깊은 잠을 자지 못했어요.
아기가 수시로 깨어 젖을 먹으려고 했거든요.
이제 젖을 떼고, 조금 깊은 잠을 잘 수 있게 되어서
많이 편해졌어요.
그래도 자고 일어나면 개운하지 않을 때가 더 많아요.
유란씨께서 소개해주신 것처럼 우주인과 같은 모습으로 잘 수 있다면
몸이 훨씬 더 편안해질 것 같다는 생각이 들어요.
정말 해 보고 싶어요.
I just started a peer editing project at 한국어연습장.
Over here I want to keep track of how it’s going and maybe start another peer group.
And I wanted to let more people know about this or benefit from this, so I’m copying some of my writing from there.
Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Hadley Wickham